« 超人のドキッする絵画 4 相国寺承天閣美術館の『若冲展』 | トップページ | クロカル超人の面白翻訳 携帯翻訳 12 『スロヴェニア人が見た不思議な国・ニッポン』 »

2007/05/27

超人のジャーナリスト・アイ 64 北欧の新聞拾い読み 

■リトアニアの新聞「Lietuvos rytas リトアニアの朝」の天皇、皇后両陛下訪問の報道。2007年5月26日付。

Japonijos imperatoriškoji pora lankosi Vilniuje (dar papildyta, video, nuotraukos) (56)

Japonijos imperatorius mojavo į Daukanto aikštę susirinkusiems žmonėms. M.Kulbis
BNS ir lrytas.lt inf.
2007-05-26 19:58
Į Vilnių šeštadienį atvyko Japonijos imperatorius Akihito su žmona Michiko, tęsiantys vizitą po Europą.

Japonijos imperatoriškosios poros lėktuvas šeštadienį priešpiet nusileido Vilniaus oro uoste. „Tekančios saulės" šalies svečius Lietuva priėmė saulėta ir neįprastai karšta. Reportažą apie vizitą žiūrėkite lrytas.lt videonaujienose.

Japonijos imperatorių Akihito su žmona Michiko oro uoste sutiko Lietuvos premjeras Gediminas Kirkilas su žmona Liudmila.

Japonijos imperatoriaus žmona į Vilnių atvyko prie šviesios spalvos kostiumėlio prisisegusi Lietuvos vėliavos spalvų - žalios, geltonos ir raudonos - gėlių puokštelę. Imperatorienė nacionalinių vėliavų spalvų motyvais puošėsi ir Estijoje bei Latvijoje, kuriose lankėsi prieš kelionę į Lietuvą.

Iš oro uosto Japonijos imperatoriškoji pora atvyko į Prezidentūrą, kur juos iškilmingai sutiko prezidentas Valdas Adamkus su žmona Alma. Prezidentūros kieme svečius sutiko ir pagerbė 14 amžiaus šarvais ir ekipuote vilkintys Lietuvos kariuomenės Garbės sargybos kuopos kariai bei tradicinė Garbės sargybos kuopos rikiuotė. Vėliau Prezidentūros kieme Lietuvos prezidentui pristatyta visa kelių dešimčių žmonių Japonijos delegacija.

Lietuvos prezidentas Japonijos imperatoriškosios poros vizitą įvertino kaip „nuoširdų dėmesį ir Lietuvos pripažinimą".

Imperatoriškoji pora netrukus po vidurdienio Daukanto aikštėje priešais Prezidentūrą pasirodė visuomenei. Japonijos bei Lietuvos vėliavėlėmis mojuojanti minia svečius sutiko plojimais.

Susitikimo metu Prezidentūroje pasikeista dovanomis bei valstybiniais apdovanojimais.

Kaip pranešė prezidento spaudos tarnyba, V.Adamkus įteikė imperatoriui tris lietuvių dailininko Petro Repšio sukurtus sidabrinius medalius, skirtus esminiams Lietuvos įvykiams - pirmajam Lietuvos vardo paminėjimui Europoje, pirmajam tarptautiniu mastu pripažintam Lietuvos valdovui ir pirmai Lietuvos valstybėje lietuvių kalba išleistai knygai.

Imperatoriaus žmona Michiko buvo apdovanota juvelyrės Dalios Varnaitės paauksuotu kaklo papuošalu iš gintaro ir sidabro.

Japonijos imperatorius prezidentui V.Adamkui įteikė tradicine japonų technika - tapyba laku bei inkrustacija - pagamintą dėžutę, A.Adamkienei - Imperatorių rūmuose auginamų ir imperatorienės prižiūrimų šilkverpių išaustą skarelę.

Vėliau Lietuvos vadovas ir Japonijos imperatorius apsikeitė apdovanojimais.

Prezidentas V.Adamkus įteikė Japonijos imperatoriui aukščiausią Lietuvos valstybės apdovanojimą - Vytauto Didžiojo ordiną su aukso grandine. Vytauto Didžiojo ordinas skiriamas Lietuvos ir užsienio valstybių vadovams bei piliečiams už ypatingus nuopelnus Lietuvos valstybei. 2 psl.>>

■The Baltic times 2007年5月23日天皇、皇后両陛下訪問のニュース。

Japan’s royals on Baltic tour

May 23, 2007
By Aleks Tapinsh

RIGA - Japanese Emperor Akihito and Empress Michiko will visit the three Baltic countries May 24 - 27 as part of a 10-day European tour. The royal couple will spend one day each in Estonia, Latvia, and Lithuania on what is the first trip of any Japanese monarch to a former Soviet republic. “The visit of the Japanese Emperor to any country, especially to Estonia, as a small Baltic Sea country, is a noteworthy event,” Estonian President Toomas Hendrik Ilves said in a statement. “A visit of the Emperor of Japan is one of the greatest marks of respect that the Japanese nation pays to other countries.”


■Swedish Radioが伝える植物学者、カール・フォン・リンネ生誕300年祭に天皇、皇后両陛下が出席のニュース。

2007-05-23
Japanese Imperial Visit to Uppsala
259640_357_250_2

The Japanese imperial couple in Uppsala
Japanese Emperor Akihito and Empress Michiko’s visit to Sweden reaches its climax on Wednesday with a series of events in Uppsala marking the 300th anniversary of Swedish botanist Carl Linné.

The imperial couple, accompanied by the Swedish king and queen, attended a memorial ceremony on Wednesday morning in Uppsala Cathedral, where Linné is burried.

After the emperor and empress attend a concert and meet Japanese and Swedish students and researchers, they are due to attend a banquet at Uppsala Castle.

The imperial couple leave Sweden on Thursday for the three Baltic states, before heading to Britain.


■エストニアの地方紙「ポスティメース」の24日付電子版が伝える天皇、皇后両陛下エストニア初訪問歓迎のニュース。

Jaapani keisripaar tänas kontserdi lõppedes dirigente ja lauljaid (47)
24.05.2007 15:40
Kommenteeri | Loe kommentaare | Prindi

Lauluväljakul lõppes äsja kontsert, mis tutvustas kõrgetele Jaapani külalistele Eesti laulupeotraditsiooni. Kontserdi järel on linnarahval veel põgus võimalus näha keisripaari, kui nad lähevad pool seitse Tallinna raekotta.
Vasakult: proua Evelin Ilves, keiser Akihito, president Toomas Hendrik Ilves ja keisrinna Michiko.
9928146558548c38f4_3
Foto: Mihkel Maripuu
«See on põgus moment, keisripaar väljub autost, lehvitab rahvale ja siseneb seejärel hoonesse,» lausus Mariann Sudakov välisministeeriumi pressiosakonnast.

VIIMASED KOMMENTAARID
eh,eksperdid,miks
te toetate sellist seisukohta,et president on abielus oma TÜTRE vanuse naisega?! See neiuealine on ...
20:58 -le
oli mõeldud see õeluse nahavahelt väljalaskmise soovitus ( Sorry, koos loll tiitliga ). Ei tasu kara...
Teised kommentaarid
Pärast lauluväljaku kontserdi lõppu tänas keisripaar kontserdi dirigente ja lauljaid. taustaks aga kõlas Alo Mattiiseni laul «Isamaa ilu hoieldes», kus koos ühendkooridega esinesid solistid Lenna Kuurmaa, Gerli Padar ja Ivo Linna.
Lauluväljakule kogunes keisripaariga kohtuma ja kontserti kuulama ligi 4000 inimest, teatas Postimehe kohalviibiv reporter.
Lauluväljakule jõudnud Jaapani keisripaar ja Eesti presidendipaar tervitasid kohalesaabunud inimesi ja asusid seejärel kontserti kuulama.
Keisripaarile esines seitsme lauluga 3700 koorilauljat 117 koorist, kes tutvustavad kõrgetele külalistele Eesti laulupidude traditsiooni.
Dirigendipuldis seisid tänasel kontserdil lisaks Aarne Saluveerile veel ka Hirvo Surva ja Tiia-Ester Loitme.
Kontserdi kunstiline juht Aarne Saluveer lausus, et nime «Rõõm laulust» kandvat kontserti ei korraldata ainult keisripaari auks, vaid see on ka hea võimalus harjutada suvel peetava noorte laulupeo tarvis. «Laulupeo ühendkoori kooshoidmine ei ole nali, see vajab proovi,» selgitas Saluveer.
Mariann Sudakov välisministeeriumi pressiosakonnast kutsus kõiki eestlasi koos keisripaariga kontserti nautima. «Kõik inimesed on lauluväljakule oodatud. Seal on hea võimalus keisripaari näha,» lausus Sudakov.
Julgestuspolitsei kinnitas, et lauluhuvilised pääsevad lauluväljakule ka pärast kontserdi algusaega.

Toimetas PM Online



« 超人のドキッする絵画 4 相国寺承天閣美術館の『若冲展』 | トップページ | クロカル超人の面白翻訳 携帯翻訳 12 『スロヴェニア人が見た不思議な国・ニッポン』 »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 超人のジャーナリスト・アイ 64 北欧の新聞拾い読み :

« 超人のドキッする絵画 4 相国寺承天閣美術館の『若冲展』 | トップページ | クロカル超人の面白翻訳 携帯翻訳 12 『スロヴェニア人が見た不思議な国・ニッポン』 »

2020年8月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31